It's a Hard Life 번역 챕터 8-3

It's a Hard Life - Qlock

Chapter 8: A Bohemian Rhapsody




















출처: http://itsahardlife.smackjeeves.com/
연재 일자: 2013.01.28 - 2013.02.03



컴퓨터가 램에 먼지껴서 혼자 닦아보겠다고 고생했다.
생각보다 램을 다시 끼울 때 힘을 많이 줘야하네.

그건 그렇고, 수채화 효과음을 투명PNG로 저장해서 사용하니,
커다란 효과음을 지우고 메꾸는 과정이 너무 어려워지더라.
35페이지, 여기서는 위에서 두 번째 그림에서, 복제툴 가지고 1시간 씨름한 뒤,
결과도 별로고 이 방법으로는 안 되겠다 싶어 방법을 바꿨다.

그냥 Rebelle(수채화 그림툴)에서 사진을 불러왔을 때,
그 사진을 (흰) 지우개로 바로 문대고 실제로 덧그리듯 작업한 뒤,
GIMP에서 원본과 덧그린 그림을 겹치고, (알파) 지우개로 그 두 그림을 부드럽게 합치는 거임.

여기서는 앞서 말한 35페이지(위에서 두 번째)에서만 적용됬지만,
챕터 9부터는 이 방식으로 바꿔야겠음.


수정) 2016.10.29: 14pt로 통일. 효과음 색보정. 대사 번역 수정.

댓글

  1. 번역너무감사히 잘보고있습니다
    좋은하루되세요!

    답글삭제
  2. 번역 하시느라 애쓰시네요 감사히 잘보고있습니다!

    답글삭제
  3. 깨비참 진짜 멋지게 진화했네 ㅋㅋㅋ

    답글삭제
  4. 번역자님의 후기를 보니.... 역시 효과음을 자연스럽게 하는건 엄청 힘들어보이는군요.. 포토샵 뭐시기뭐시기 뭐라고 써놓은지는 잘 모르겠지만 결론적으론 겁나 어려운것 같군요...

    답글삭제
  5. 노고에 감사드립니다. 오랜 시간이 지난 뒤에도 재미있게 보고 있는 사람이 있어요.

    답글삭제
  6. 지금까지 잘 보고있어요 감사합니다

    답글삭제

댓글 쓰기